Исторический словарь литературных терминов

Оказывается, что «Словарь литературных терминов» - «Библия филологов» - это не только набор определений, которые формируют методологическую основу гуманистов, но также ряд алфавитно и красиво звучащих слов, таких как зевгма, хиазм, метонимия или парономазия . Каждый из них, хотя и обосновался в речи теоретиков, может скрыть в себе удивительное прошлое, которое исследовали ученые, осуществляющие проект под названием «Исторический словарь литературных терминов. Источники и трансформации избранных понятий "во главе с проф. ZW. др. хаб. Александра Нацарецкая от Филологический факультет Университет Силезии


профессор ZW. доктор хаб. Александр Nawarecki, заведующий кафедрой теории литературы в Силезском университете
Рис. Малгожата Клоскович

профессор Александр Наварецкий неоднократно возвращался к идее создания «исторического словаря литературных терминов». Или наоборот - это больше похоже на идею, как бумеранг, и время от времени он возвращался к проф. Александра Нацарецкая.

- Десяток лет назад я был чрезвычайно занят написанием школьного учебника, стопки книг лежали на полу месяцами. Блуждая однажды ночью по комнате, я так несчастно споткнулся, что сломал ногу, - говорит ученый. Выяснилось, что причиной боли и перелома был «Словарь литературных терминов», архивная копия с фотографиями авторов: Януша Славинского, Михаила Гловинского, Терезы Косткевичевой и Александры Окопинь-Словинской.

- Кто когда-то видел это, знает, насколько сильна эта книга. То, что произошло тогда, было похоже на бой Иакова с Ангелом. Кость сломалась, затем она выросла, но мужчина не смог пройти равнодушно, - добавляет он со смехом.

Говоря об идее создания исторического варианта словаря, проф. Александр Наварецкий также упоминает некоторые праздники, проведенные в Греции, во время которых его внимание было привлечено ... грузовики с напылением, повторяющимся на брезенте.

Я поместил греческие буквы в слово, наконец прочитал, что это метафоры , и неожиданно получил откровение. Как знакомо это звучит! - говорит он. Выяснилось, что такую ​​надпись имеют автомобили транспортных компаний, специализирующихся на переезде. В Греции это слово до сих пор относится к задаче перемещения объекта. - Тысячи специализированных книг и статей были написаны о метафоре , так что мы могли бы создать сложные определения, которые занимают десятки карточек словаря, и все же слово имеет такую ​​удивительно простую этимологию - он комментирует и, идя дальше по этому пути, обнаруживает, что он использует больше слов каждый день как теоретик литературы, в котором говорится о простых действиях и жестах: цезура - это разрез, центон - это исправление, сшивание - рапсод , инвертирование - инверсия .

Теоретик литературы, как и любой уважающий себя ученый, использует специальные термины, которые являются его инструментами. Со временем живое слово исчезает у него на глазах, а абстрактные категории закрываются в определениях. Кто-нибудь спрашивает, когда слово увидел было сделано ? Почему мы называем молот молотом ? Кто придумал слово гвоздь ? Оказывается, что изучение источников и трансформаций понятий неожиданно обнаруживает их более простой, более материальный и, что интересно, инструментальный характер.

- Антология по-гречески означает венок. Поэтому искусство антологии - это искусство создания букета, а жесты авторов антологии напоминают действия, выполняемые букетом цветов, который заметил один из моих аспирантов, д-р Магдалена Кокошка - говорит ученый из Силезского университета. В свою очередь доктор хаб. Беата Мытич-Форайтер В ее докторской диссертации также подготовлен под руководством проф. Александра Нацарецкая занималась литературными изображениями охоты.

- она ​​указала - для Мицкевича - близость слов: мышление и охота . И она пошла дальше, чтобы обнаружить, что понятие трофея было взято у охотников для нужд литературы. Романтические поэты знали, что многие древние термины происходят от архаичного мира охоты, такого как поле, поворот, след и чтение . Я был очень удивлен, вот снова удивление оказалось тем языком, которым я пользуюсь каждый день, не задумываясь, поэтому в моей голове возникла идея - вы должны ее изучить. Мы смеем! Давайте посмотрим, скрывают ли другие гуманистические инструменты столь же удивительные истории, - объясняет ученый и добавляет, что целью Исторического словаря литературных терминов было не только этимологическое исследование, но также, и, возможно, прежде всего, открытие этих концепций и конкретный возврат к литературной литературной теории. Слова и ремесла Исследование, проведенное в рамках проекта, показало, что многие из литературы, используемой теоретиками, имеют определенную дату создания. Такие термины, как болтовня или клечда , которые кажутся вечными, возникли только в XIX веке. Другой случай - символ , действительно старая концепция, которая в литературных исследованиях сделала свою карьеру только в середине двадцатого века.

- В традиционном словаре нет места для подобных историй. Есть место для определений, которые, хотя и необходимы, но естественно сухие, а иногда и безобразные. Создавая наш словарь, мы хотели освободиться от научного жаргона и вернуться к литературе, сочетая лингвистическое и антропологическое измерение проведенного исследования с обнаружением источников и изменений слов, чтобы академическая критика также стала подтверждением. Пожалуйста, послушайте, как удивительно звучит звукоподражание ! Мы широко раскрыли наши гуманистические уши и глаза, - говорит проф. Александр Нацарецкий.

Следовательно, существуют слова-действия, такие как: деформация , холст или история, переносящая теоретиков литературы в ткацкую мастерскую, из которой понятие интриги также часто присутствует в драмах и означает косу ... например, нить - также о сродстве плетения. Содержание слова взято из биологии и означает ... крошка, наполняющая стебель. Термин ирония просто обманывает. Zeugma , тревожно звучащая концепция, за которой сочетаются буквальное и переносное значения, является мостом . Интересная история также скрывает одно из основных понятий в теории литературы, которое является стихотворением . Производный от латинского против , или ротация, относится к жесту фермера, который, управляя плугом, поворачивает назад, когда он достигает границы своего поля. Рисунок, созданный в результате его работы, соответствует письменной форме поэмы - она ​​проста, но забыта, таинственна.

- Мы хотели распутать некоторые экзотически звучащие литературные термины. Мы повторяем студентов, чтобы проанализировать стихи не об авторе, а о предмете (из латинского subiectum ). А что это за сущность ? Шредер, то есть тот, кому мы подчиняемся вместо автора. В Древней Польше то же выражение использовалось для описания соломы, которая была подметена у крупного рогатого скота, который на силезском диалекте называется podciepem. Теоретические и литературные концепции не должны быть пугающими. Мы их немного подправим, - говорит проф. Александр Нацарецкий. Как он добавляет, когда были сформированы научные литературные исследования, были необходимы инструменты для коммуникации между исследователями. Что они должны делать? Они не создавали свои собственные концепции, но вошли в сад наук и начали культивировать коллекцию: они взяли несколько слов из биологических наук, немного философии, немного теологии и даже намек на физику. Это была проверенная практика, потому что в языке поэтики и риторики на протяжении веков использовались уже упомянутые ткачество и охота, а также гончарные, танцевальные или боевые искусства.

Просматривая словарь, мы находим следующие истории. Сказки , чаты или слухи до недавнего времени были ... условиями людей. Bajka bajał, слухи о pótł, мемуары, которые он запомнил надолго и забыл пассив. Лишь в девятнадцатом веке эти имена стали общими.

- Я скажу больше, я рассказываю читателям анекдоты, и все же слово буквально означает не печатать из-за непристойного содержания. Его источники восходят к византийским временам, когда Прокопий Кесарийский в шестом веке описывал преступления, интриги и скандалы при дворе императора Юстиниана и его жены Феодоры в названии произведения, говорит теоретик литературы. - Сегодня слово утратило свой уничижительный подтекст. Мои анекдоты не являются скандальными и, надеюсь, будут напечатаны, добавляет он со смехом.

Одной из наиболее интересных концепций, рассмотренных в рамках проекта, был также тост - слово, производное от английского языка, в котором в восемнадцатом веке оно означало то же самое, что и тост . Что связывает тост с тостом? Как объясняет ученый, известно, что ранее, в провансальской традиции, для придания аромата вина добавляли обожженный хлеб. Отсюда долгий путь к тосту как литературному жанру, который означает короткую речь в чью-то честь.

- Насколько удивительным является переход между этими значениями. Ответ скоро будет найден в разработанной нами лексике и графически обогащенной - обещает проф. Александр Нацарецкий.

«Исторический словарь литературных терминов» представляет собой сборник рассказов о избранных 133 концепциях в литературной теории, разработанный членами команды во главе с проф. Александра Нацарецкая. Основным подрядчиком проекта был доктор хаб. проф. UŚ Zbigniew Kadłubek менеджер Кафедра сравнительной литературы на филологическом факультете Силезского университета, секретарь - д-р хаб. Беата Мытич-Форайтер. Участвовали более 60 авторов из дюжины исследовательских центров. Книга будет выпущена в октябре 2017 года путем публикации слова / изображения территорий под измененным названием «Иллюстрированный словарь литературных терминов. История, анекдот, этимология. "

Статья Малгожата Клосковича под названием «Звукоподражание - прекрасное слово! Но что это такое и откуда оно взялось? ».« Газета Uniwersytecka UŚ »№ 1 (251), октябрь 2017 г.

Что они должны делать?
Что связывает тост с тостом?
Но что это такое и откуда оно взялось?

Календарь

«     Август 2016    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Популярные новости