Главная Новости

Татарский язык

Опубликовано: 06.09.2018

Ареал и численность

Распространён в Татарстане , Башкортостане и в некоторых районах Марий Эл , Удмуртии , Чувашии , Мордовии , Челябинской , Оренбургской , Свердловской , Тюменской , Ульяновской , Самарской , Астраханской , Саратовской , Нижегородской , Пензенской , Рязанской , Тамбовской , Курганской , Томской областей, Пермского края России, а также в среде татар Узбекистана , Казахстана , Киргизии и Туркменистана.

Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на 2010 год [6] (5,1 млн согласно переписи 1989 года ). Татарский язык распространён также среди башкир , русских , чувашей и марийцев , а также некоторых других народов России.

Владение татарским разными народами

(народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г.

Народ Число

владеющих
Татары 4 488 330
Башкиры 524 399
Русские 136 617
Чуваши 68 624
Марийцы 42 892
Удмурты 26 242
Казахи 9909
Азербайджанцы 5752
Мордва 3970
Украинцы 3688
Армяне 1608
Белорусы 944
Чеченцы 845
Немцы 813
Кумыки 589
Лезгины 376
Аварцы 252
Осетины 205
Буряты 175
Даргинцы 145
Кабардинцы 131
Ингуши 100
Якуты 46
Распространённость татарского по регионам, 2002 г.
Регион Число

владеющих % Центральный федеральный округ 167 898 3,1 Северо-Западный федеральный округ 46 781 0,9 Южный федеральный округ 128 670 2,4 Приволжский федеральный округ 4 355 618 81,4 Уральский федеральный округ 466 207 8,7 Сибирский федеральный округ 158 385 3,0 Дальневосточный федеральный округ 24 147 0,5
Российская Федерация 5 347 706 100
Московская область 29 731 0,6
г. Москва 98 314 1,8
г. Санкт-Петербург 18 092 0,3
Краснодарский край 17 600 0,3
Астраханская область 56 317 1,1
Волгоградская область 19 603 0,4
Республика Башкортостан 1 396 947 26,1
Республика Марий Эл 40 632 0,8
Республика Мордовия 43 825 0,8
Республика Татарстан 2 014 517 37,7
Удмуртская Республика 89 689 1,7
Чувашская Республика 39 968 0,7
Кировская область 39 045 0,7
Нижегородская область 41 513 0,8
Оренбургская область 138 299 2,6
Пензенская область 82 696 1,5
Пермская области 124 437 2,3
Самарская область 102 905 1,9
Саратовская область 44 826 0,8
Ульяновская область 156 319 2,9
Курганская область 17 544 0,3
Свердловская область 116 173 2,2
Тюменская область 189 880 3,6
Челябинская область 142 610 2,7
Красноярский край 29 282 0,5
Иркутская область 16 622 0,3
Кемеровская область 29 574 0,6
Новосибирская область 19 080 0,4
Омская область 35 766 0,7
Томская область 13 349 0,2

Татарский язык в Татарстане

Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года ). В Татарстане и в местах проживания татар существует сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.

В 2017 году парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах. Из системы образования республики был удалён татарский язык как обязательный предмет. Прокурор Татарстана Ильдус Нафиков отметил, что изучать татарский язык как государственный школьники будут на добровольной основе с письменного согласия родителей максимум два часа в неделю. [7] [8] [9]

Кроме традиционного использования татарского языка в качестве добровольного предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета , пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется частично на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры [ источник не указан 213 дней ].

На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета , факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.

Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как Г. Х. Алпаров , Г. Х. Ахатов , В. А. Богородицкий , Дж. Валиди , Г. Ибрагимов , Л. З. Заляй , М. А. Фазлуллин и др.

Диалекты

Народно-разговорный татарский язык делится на 2 основных диалекта:

Сибирско-татарский язык сформировался как самостоятельный язык. Признан ЮНЕСКО как исчезающий язык. По причине политических связей и переселения поволжских татар в Сибирь имеет заимствования из среднего диалекта.

В XIII — XIX веках татарами использовался старотатарский язык .

  Учебник грамматики татарского языка, изданный в России в 1801 году.

Основная статья: История татарского языка

Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из булгарского, кыпчакских и чагатайских диалектов тюркских языков.

Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских ( древневенгерского , марийского , мордовских , удмуртского ), арабского , персидского , русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — «перебой гласных»), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.

Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке . (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236 ). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков.[ источник не указан 190 дней ] Одним из сохранившихся источников описывающих достаротатарский язык является — Codex Cumanicus , где в качестве самоназвания приведены — tatar tili (« татарский язык») . В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́  — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского и Астраханского ханств складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.

Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905 ) и 1905— 1917 годы . На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы [ источник не указан 289 дней ] горловые звуки среднего диалекта /ʁ/ и /q/, вместо Щщ в написании слов использован Чч.

Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к среднему диалекту, а по морфологической структуре — к западному диалекту [11] .

Фонетика и фонология

Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар .

Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:

наличие 10 гласных фонем , одна из которых имеет дифтонгоидный характер; наличие гласных неполного образования; наличие лабиализованного [ɒ] (характерен, как правило, тогда, когда фонема /a/ является первой в слове: алма  — [ɒlˈma]  — «яблоко»: второе а нелабиализованно (неогублено); гласные о , ө , е в первом слоге вместо общетюркских у , ү , и , гласные у , ү , и вместо общетюркских о , ө , е (это свойственно и башкирскому языку); отсутствие губно-зубной фонемы в ; неаффрикативный характер ч и җ .

Гласные

В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские [12] :

Подъём Ряд передний средний задний неогуб. огуб. неогуб. огуб. верхний средний нижний
и /i/ ү /y/ ы ( /ɨ/ ) ый /ɯɪ/ у /u/
э, e /ĕ/

( /e~ɛ/ )
ө /ø̆/ ы /ɤ̆/ о /ŏ/

( /o/ )
ә /æ/ а ( /a/ ) а /ɑ/ а [ɒ]

Гласные верхнего и нижнего ряда — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме русских гласных, см. ниже) [12] .

Дифтонгоидный ый [ɯɪ] иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой [i] [12] .

В отличие от русского буквой ы обозначается [ɤ̆]  — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма , акустически близок к русским безударным о или а .

Ещё 4 фонемы, относительно долгие о [o] , ы [ɨ] , э [ɛ] и е [(j)e] (а также а [a] ), используются в литературном языке для русских заимствований [12] . Таким образом, буквы о , ы , э , е обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки.

В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а /ɑ/ огубляется до [ɒ] (напр.: бар [bɒr] «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларгa [bɒlɒlɒrˈʁɑ] «детям»). Однако в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/, может изменять и последнюю а в слове, напр.: ата «отец» — [ɒˈtɒ] .

В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: кеше «человек» произносится как [kʃe] .

Как в большинстве тюркских языков , в татарском распространено явление сингармонизма  — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов.

В татарском языке наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.

Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о и е . На письме этот вид гармонии не отображается, напр.: орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — пишется как бөтенлек , болытлы . Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.

Сдвиг гласных

Отличительной особенностью вокализма татарского (вместе с башкирским), выделяющей его среди других (прежде всего кипчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны общетюркские краткие верхнего подъёма /ɪ̆ ʏ̆ ɯ̆ ʊ̆/ расширяются в /ĕ ø̆ ɤ̆ ŏ/; с другой стороны, общетюркские среднего подъёма /e ø o/ сужаются в /i y u/ [13] .

Турецкий Казахский Татарский Значение
biz /biz/ біз /bɪ̆z/ без /bĕz/ «мы»
kül /kyl/ күл /kʏ̆l/ көл /kø̆l/ «пепел»
kızıl /qɯˈzɯl/ қызыл /qɯ̆ˈzɯ̆l/ кызыл /qɤ̆ˈzɤ̆l/ «красный»
kum /qum/ құм /qʊ̆m/ ком /qŏm/ «песок»
sen /sen/ сен /sen/ син /sin/ «ты»
göl /gøl/ көл /køl/ күл /kyl/ «озеро»
od /od/ от /ot/ ут /ut/ «огонь»

Согласные

В татарском 28 согласных фонем:

Также присутствуют звуки из русского: в /v/ , ф , в /f/ , щ /ɕː~ʃː/ , ч /t͡ɕ/ , ц /t͡s/ , которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь /ʔ/, ф /f/ присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков.

У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме җ ) [12] .

С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/ , напр.: әгәр «если» — /æˈgær/ , а в слогах с гласными заднего ряда — как звонкий увулярный фрикативный /ʁ/ , напр.: гасыр «век» — /ʁɒˈsɤr/ .

С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/ , напр.: көз «осень» — /køz/ , а в слогах с гласными заднего ряда — как тюркский глухой увулярный смычный /q/ , напр.: кызыл «красный» — /q(ɤ)ˈzɤl/ .

В заимствованиях из арабского и персидского /ʁ/ и /q/ могут сочетаться с переднеязычными /æ/ и /ø/ , орфографически га , ка , го , ко или гъ , къ : гомер /ʁøˈmer/ «жизнь», сәгать /sæˈʁæt/ «час», мәкаль /mæˈqæl/ «пословица», дикъкать /diqˈqæt/ «внимание», шигърият /ʃiʁriˈjæt/ «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.

Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:

звонкости и глухости: таш + дан  — таштан «с камня»; тал + да  — талда «на иве»; по носовому тембру: тун + лар  — туннар «шубы»; тун + дан  — туннан «с шубы».

Регрессивная ассимиляция согласных по:

глухости: күз + сез  — [күссес] (орф. күзсез ) «безглазый»; тоз + сыз  — [тоссос] (орф. тозсыз ) «несолёный»; увулярности: борын + гы  — [бороңғо] (орф. борынгы ) «древний»; салын + кы  — [салыңқы] (орф. салынкы ) «отвислый»; заднеязычности: киерен + ке  — [кийереңке] (орф. киеренке ) «напряжённый»; участию губ: ун + бер  — [умбер] (орф. унбер ) «одиннадцать»; ун + биш  — [умбиш] (орф. унбиш ) «пятнадцать».

В современной орфографии ассимиляция отражена частично.

Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме з /z/ .

Морфология

В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. Прошедшее и будущее времена глагола делятся на знаемое и возможное (категорическое или предполагаемое), например: бардык  — «мы точно шли», барганбыз  — «мы, возможно, шли»; барачакбыз  — «мы точно пойдём», барырбыз  — «мы, возможно, пойдём». В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями.

Имя существительное

Падежи Вопросы Падежные аффиксы
Именительный кем ? («кто?»), ни , нәрсә ? («что?») -
Винительный кемне ? (кого?), ни (не ), нәрсә (не )? (что?) -ны/-не, -н
Притяжательный кемнең ? («у кого?»), нәрсә (нең ), ни (нең )? («у чего?») -ның/-нең
Местно-временной кемдә ? («в (на) ком?»), нәрсәдә ? («в (на) чем?»), кайда ? («где?»), кайчан ? («когда?») -да/-дә, -та/-тә, -нда/-ндә
Исходный кемнән ? («от кого?»), нәрсәдән ? («от чего?»), нидән ? («отчего?»), кайдан ? («откуда?») -дан/-дән, -тан/-тән, -нан/-нән, -ннан/-ннән
Направительный кемгә ? («к кому?»), нәрсәгә ? («к чему?»), нигә ? («зачем?»), кая ? («куда?») -га/-гә, -ка/-кә, -а/-ә, -на/-нә

Календарь

«     Август 2016    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Популярные новости

rss