Российский дипломат Павел Толстой в католической церкви

Карта Содружества, подготовленная Винченцо Марией Коронелли, восточная часть, 1692 г., из собрания Дворцового музея в Вилянове. Рис. З. Резка.

Павла Толстого интересовали все новые вещи, которые он встречал на своем пути. Будучи православным, он принял участие в римско-католической мессе в Борисе, которую он затем подробно описал. Он также заинтересовался историей местной чудесной живописи.

Прекрасная картина Девы Марии в Борисово

7 апреля Из этого лагеря [т.е. постановка] Я пришел на ужин в усадьбу Корона [т.е. гетмана Краун-Филд г-на Потоцкого (примечание 1) в деревню Буловице, из лагеря, где я остановился, в полумиле. В тот же день я заснул, отправившись в город Половчин, из Булижичува 2 мили. Это город Половчин [принадлежит] литовскому полевому гетману г-ну Слушко. В этом небольшом городке есть греческая православная церковь и маленький гетманский дом.

8 апреля В полумиле от небольшого городка Половчина я приехал на ужин, путешествуя [за] городом Тетерин в лесу. Это город Тетерин [принадлежит] литовскому канцлеру, сыну князя Оганьского [владелец Огинский] (примечание 2). В этом небольшом городке [есть] три униатские православные церкви. В тот же день я приехал спать в поместье литовского камергера в Миличе [Mińskiego], в деревню Крута, из лагеря на полмили, и, пройдя через эту деревню, я провел ночь в лесу.

9 апреля Я приехал на обед в усадьбу литовского маршала в селе Елианы, в полумиле от села Крута. В тот же день я проехал мимо города Бобр, имения литовского казначея Сапеги (примечание 3). Этот город великолепен, и в нем много еврейских домов, и он густонаселен. и в этом городе [есть] небольшая усадьба самого Казначея, деревянное здание, низкое. От Елианова, полмили до этого города. И я пришел, чтобы провести этот день в собственности князя Салгушки [владелец Sanguszki] (примечание 4) в город Крупень, из города Бобр в 2 милях и из Елианова в полумиле; и, не проходя через этот город, я пересек реку Бобр через мост.

10 апреля Я приехал на ужин в Борисовский повят, в поместье воеводства Полоцка г-на Слуньки, в город Нац, из Крупня, в 2 милях. В этом маленьком городке Нац встретил иностранца [лит. ко мне приехал иностранец из империи, который сказал, что собирается служить в большой госпиталь в Москву. В тот же день я приехал в поместье вышеупомянутого воеводы Полоцка к городу Ложнице, из Начи 3 мили, и, проехав полмильный город, я пробыл в лесу полмили.

11 апреля Я приехал в город Борисов на ужин из лагеря, где я остановился, в полумиле; обычно от Могилева до Борисова [есть] 24 мили польского языка и 120 мхов от Москвы и от Москвы до Борисова [есть] 730 стихов.

В городе Борисов есть естественный замок; в этом замке нет зданий, [есть] только одна усадьба воеводы Полоцка г-н Слунька, потому что этот город Борисов является его собственностью. Подгродье, вокруг этого небольшого замка, жители города Борисова и района всех маститых греков. Река Береза ​​протекает под Борисовом. В этом городе [есть] много еврейских домов. Здесь также перед замком монастырь преподобной греческой веры. Православная церковь в этом соборе монастыря во имя Воскресения Христова. Монахи живут в этом монастыре, все семь человек, и имеют свои собственные ihumena [т.е. Abbot]. В этом монастыре на Неделе Томаша [т.е. в первую неделю после Воскресения Христова, кульминацией которого стало первое воскресенье после Пасхи], я слушал священную литургию.

В Борисово я остался в буржуазном доме. В Борисове униатов нет. В Борисове также есть одна церковь римской веры, деревянная, в ней есть пресвитерия, это белые люди; в этой церкви я был на римской мессе. Эта церковь [была] возведена во имя Пресвятой Богородицы; в этой церкви, слева, сделана [маленькая ячейка], которую поляки называют ризницей . В этой ризнице священник оделся со мной, готовясь к мессе: сначала он дал себе льняной белый далматик, на всем похожем греческом далматике, затем надел эпитриил [т.е. украл], который не сшит и по размеру греческий потрахил , и не очень похож, и наложил его на себя, сделав знак креста, и выставил напоказ без пояса, с толстой веревкой, и надень на левую руку один porucz [т.е. манипуляторы - плоская полоса], узкая и длинная, в отличие от любых греческих порций , он не положил руку на правую руку и надел платье [ Rox . риза ], которую поляки называют арнат [т.е. не очень похожие платья [рос. rizy ] греческий: в форме архиереских [т.е. епископ] сакосыsakkosy - верхняя одежда епископа], только расстегнутая и не застегнутая, с очень короткими рукавами и вышивкой крестиком на всех предметах одежды. И, одевшись, он оставил ризницу с посудой в руках, и тогда люди римской веры, которые были там в то время, упали на колени перед этим приходом. Мальчик в Белой Далмации нес книгу, которая на их языке называется миссал, а на славянском - словенский ; и он положил книгу и священные сосуды на жертвенный стол, за которым он празднует массы, то есть он празднует службу; и он откинул часть белья, похожую на литону [шарф на жертвенном столе, расположенный под выходками - ткань с реликвиями, символизирующими погребение Христа], и в этом месте [был] камень, который есть у римлян [т.е. рассмотреть] антимины ; и он опустился на колени, и вырубил их; и открывают кивот на жертвенном столе [т.е. застекленный шкаф, в котором хранятся особо почитаемые изображения и литургические сосуды], он вынул еще один кубок и накрыл его позолоченной вуалью [т.е. вуаль - ткань, которая покрывала кубок перед началом литургии], высоко поднялась и повернулась с этой чашей к людям. Тогда все римляне упали на колени; в то время в хоре они играли на органе. И он поставил эту чашу на кивот, из которого он ее взял (в этой чаше они несут благословенное причастие), и начал совершать богослужение. Во время службы в хоре они пели на латыни. В этой службе он налил вино и воду из различных блюд в чашку; затем он взял вафлю из серебряной коробки и положил ее на дискотеки , а дискос - это маленькая позолоченная табличка, на которой нет изображений (т.е. надписей, знаков, украшений); и он прочитал молитвы, и в словах Христа он поднял или поднял вафлю высоко без дискотеки , держа руки над головой, чтобы все люди в массе могли видеть его; затем он поднял или поднял чашу высоко. С этим подъемом люди, римляне, пали на колени перед словами Христа.

И он отпраздновал всю массу со страхом и, обращаясь к людям, взял в руки, давая мир всем на латыни, и прочитал молитву «Отче наш» и многие другие молитвы, которые он прочитал; и он отломил некоторые из вышеупомянутых вафель, положил их в чашку и накрыл их, и не добавил теплой воды, а затем, стоя за жертвенным столом, он неоднократно становился на колени и целовал стол, и потреблял вафлю; затем он выпил все из чашки и, ополоснув ее, также выпил все это. Он служил его помощниками, двумя мальчиками в белой далматике, стоявшими на коленях у алтаря и звонящими в колокольчики, давая людям знак, когда все должны упасть на колени. Затем священник, выпив все из чашки, вытер ее губой и тряпкой, наложил на нее дискотеки и уложил накрытие [т.е. очиститель и завеса] и, обратившись к людям, он обнял людей своей рукой. Затем он поставил кубок с дополнительными дарами в кивоту, в которой он был раньше, и поднял сосуды с сельдереем , относящиеся к вышеупомянутой ризнице , а другой священник в то время окропил весь народ святой водой. Когда знаменитость праздновала плебэ, ризница оставила другого викария, другую одежду и другие сосуды, и в то же время после первой мессы он совершил вторую, подобную жертву.

Жертвенный стол, на котором празднуют массы, стоит с пола на трех ступенях, длинных и узких, а не со всех сторон. На этом столе стоит упомянутый кивот , в котором ставят чашку с упомянутым сокраментом. Таинство]. На этой кивоте изображено Распятие Христа. Жертвенный стол покрыт сплошной парчой, а превосходство [этой обложки] покрыто белым листом с литием на нем и камнем в нем. И жертвенный стол в римских церквях стоит у стены, и вокруг него нет работы, а Евангелия там нет.

В этой церкви, на жертвенном столе, находится изображение Пресвятой Богородицы с Младенцем Иисусом, нарисованное как образ Пресвятой Богородицы Смоленской, а Младенец нарисован на [ее] левой руке. Эта картина написана в стиле хорошего ремесла, как московские картины. На этой святой иконе, на изображении Божией Матери, левый глаз, левая щека и весь черный нос [вкл. черный], как будто с расплывчатыми чернилами, однако, из-за этой черноты едва виден знак изображения [т.е. его детали. Об этом замечательном черном знаке, спросив меня, римский священник сказал мне, что эта святая икона ранее находилась в древней греческой церкви в городе, который называется Гумназ, в 3 милях от Борисова. И когда великий госпиталь московский царь Алексей Михайлович, правитель всей Великой и Малой и Белой Руси, покорил город Борис (примечание 5) и принес эту икону из этого города в Борисов, и эта святая икона в замке была помещена. И когда московские правители из Борисова забрали [они] обратно в Москву, они перенесли почтенную икону Божией Матери в вышеупомянутый Воскршесинский, почтенный монастырь греческой веры; и в этом монастыре в течение 5 лет была святая икона, а затем на этой священной иконе не было черного пятна. И когда город Борисов после договоров был подтвержден [т.е. оставался на стороне польского короля, а затем святая икона из вышеупомянутого почтенного Воскресского монастыря была взята римлянами в римскую церковь. И когда эту икону привезли в римскую церковь, на этой иконе появилось лишь небольшое черное пятно, размером с московскую копейку, и оно начало приходить с того времени, так что оно все еще появляется постоянно. И многие из этого пятна пытались покрыть это пятно краской, и многочисленные мастера, художники сакральных изображений и художники прикоснулись к этой священной иконе, чтобы нарисовать это пятно, и заболели от боли в руке, и пострадали от этой священной иконы исцеления; и теперь они не смеют над этим смеяться, чтобы улучшить это пятно.

В этой церкви лежит серый камень, на котором, чтобы узнать градусы человеческих ног, который человек стоял и будет делать шаги [т.е. следы] человеческих ног в какой-то мягкой материи. И они сказали, что этот камень [был] найден в древние времена в лесу и привезен в Борисов с вышеупомянутой святой иконой Пресвятой Богородицы. В этой церкви на жертвенном столе стоит 6 серебряных подсвечников, а в них есть большие белые свечи, которые они зажигают во время службы.

В тот же день я покинул Борисово, а река Береза, переправившись через паром, провела ночь на берегу.

Выдержка из публикации основана на русском издании газеты Павла Толстого : Putieszestwije Stolnik П. А. Толстого по еврейству 1696-1699 , изд. Законодательное собрание Ольшевская, С.Н. Травников, Москва 1992

Преподобный Феликс Казимеж Потоцкий (умер в 1702 г.), воевода Краковский, полевой гетман, а затем корона.

Случай 2 Гжегож Антони Огинский (умер 1709), великий литовский гетман.

Случай 3 Гжегож Казимеж Владислав Сапега (умер в 1703 году), литовский казначей, кастеллан и губернатор провинции Троки.

Ключ 4 Павел Кароль Сангушко (умер 1750) - камергер, а затем великий литовский маршал.

Пословица 5 Борис был оккупирован московской армией в 1655 году. После роспуска Андрушова, в 1667 году он вернулся в Содружество.

Календарь

«     Август 2016    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Популярные новости