ЛИТЕРАТУРА С КУХНИ: на спине | обычаи | Двутгодник | два раза в неделю


Из первого прочтения «Nając» Йориса-Карла Гуйсмана я знал, что вторую книгу найти не удалось, и миры, описанные в ней, хотя и обманчивы и, что более того, смертельно опасны, чрезвычайно привлекательны.

Хорошо, что еще является романом, библией декадентов, неврастеников, эскапистов и импотентов, кроме агонии главного героя, написанной в шестнадцатых главах. Импотенции многократно сложены, жизненные, творческие и, конечно, хотя бы важные, также сексуальные. Герцог Ян происходил из прекрасной семьи Floressas des Esseintes, из которой он был рожден, рассеян и последним представителем. В возрасте немногим более тридцати лет он медленно исчезает на страницах романа.
Романы, действие которых является еще одним аристократическим увлечением - эстетическим, литературным, флористическим, ароматическим, алкогольным, библиофильным, живописным - описаны в следующих главах, чья необузданная эрудиция может чередоваться с тревогой и очарованием, скукой и перенасыщением. Надо честно признать, что здесь есть много страниц, которые умерли навсегда и что их невозможно воскресить. Они, тем не менее, позволяют вам ослеплять тех, кто еще жив и эмоциональн. Потому что это проза Гуйсмана, написанная с большой силой, наводящий на размышления, художественный и привлекательный язык.

рисунок Мальвины Конопацкой   Он начинал как участник знаменитых меданских вечеров, литературных встреч в парижском доме Эмиля Золя, своеобразной кузницы молодых французских натуралистов рисунок Мальвины Конопацкой Он начинал как участник знаменитых меданских вечеров, литературных встреч в парижском доме Эмиля Золя, своеобразной кузницы молодых французских натуралистов. Ги де Мопассан стал самым известным из них, вторым стал Ж.-К. Гюисманс, остальные три в истории французской литературы помнят только из-за распространенного в медитации пения и обсуждения: Ceard, Hennique, Alexis. Посещения закончились безвозвратно опубликованным в 1884 году «На постак».

Сохраняя немного клерикального натурализма, книга Гейсмана - это открытие совершенно нового литературного мира декаданса, символизма. Я предполагаю, что у него была врожденная склонность к нему, так как его дебютная коллекция прозаических стихов, опубликованная за его счет, называлась «Le drageoir a epices». Однако после этого дебюта он опубликовал романы и зарисовки, которые были полностью натуралистическими. К ним относятся «Марта, уличная девушка», «Голод», «Сестры Ватар», «Парижские зарисовки», «В браке». Последний описывает страдания как наложницы и брака. История «С потоком» (1882) также чрезвычайно интересна, ее тема - «Судьба холостяка, вынужденного питаться в подчиненных ресторанах; одержимость плохой кулинарией - доминирующий мотив ». Затем за прорывом «На спине» последовали совсем другие произведения, а именно близкие трилогии мистики: «На пути», «Собор» и «Облат». Он вернулся к ним в несколько натуралистической формуле языка и стиля, но описал противоположные миры.

Главной чертой индивидуального характера Гюйсманса была его изобразительность Главной чертой индивидуального характера Гюйсманса была его изобразительность. Надо признать, что он может иметь свое происхождение от живописных корней писателя, чья семья родом из Нидерландов. Многочисленными его представителями были довольно известные живописцы, начиная с XVII века. Хотя Ж.-К. он не рисовал кистью, его картина заменяет живопись. Самая полная картина прозы Гуйсмана раскрыта на страницах «Nając», которые представляют собой настоящую кавалькаду описаний. Фактически они заменяют все другие повествовательные предлоги, потому что нечего скрывать - история герцога Яна Флорессаса де Эссейнтеса более прочно содержится в его концепциях и вкусах, чем рассказы в жизни, которые можно сосчитать по пальцам.

Таким образом, наследник великолепной семьи и богатства, в то же время, решает покинуть унаследованный от семьи замок Лурпс, где он провел свое детство, но где он никогда не был счастлив рядом с вечно больной матерью и отсутствующим отцом, который не интересовался им. Он продает замок, а также другие временные объекты, и в уединенном парижском районе он покупает виллу, расположение и содержание которой полностью заполнят страницы "Na wspak". Благодаря унаследованной собственности, она имеет практически неограниченные финансовые возможности и не стесняется ими пользоваться. Он покупает необычную мебель и предметы, часто литургического происхождения, и наполняет их пространством виллы.

Самый известный фрагмент книги - глава IV, в которой описывается очарование герцога Яна Жолта. Хотя это и интригует, но кажется, что аристократ не очень богато украшен, он решает накрыть свою раковину золотым листом, а затем положить в него десятки камней, выбор и выбор которых занимает много страниц в романе. Однако камни не могут быть случайными или тривиальными. Алмазы и рубины, следовательно, падают, потому что: «Алмаз стал обычным явлением, особенно с тех пор, как каждый покупатель носит его на своем мизинце; Восточные рубины деградировали меньше и светятся горячим огнем, но они напоминают красно-зеленые глаза некоторых омнибусов ". И в том же духе Ян Дьюк рассказывает о топазах и аметистах и ​​многих других, которые не заслуживают внимания. В конце концов он создал свой список камней, которые использовались для украшения новой золотой раковины черепахи: хризоберилл, хризолит, оливин, альмандин, пещера, катехины, гиацинты, аквамарины, рубины с Бали и Сандермании. Такая украшенная черепаха будет ходить по разноцветным коврам и коврам на вилле герцога и отбрасывать яркие блики на свет. К сожалению, он долгое время не жил в новых доспехах: «Он был приучен к существованию тихой, скромной жизни под бедной коркой, он не мог вынести ослепительного великолепия, наложенного на него, светящейся косы, в которой он был украшен, драгоценных камней, которыми была вымощена его спина - как киборий» ,

Это описание драгоценной ювелирной рептилии и ее конца примыкает к самой натуралистической и отталкивающей сцене романа, полной боли и кровавой мокроты - посещения случайного, дешевого wyzwizba, с которым вам не пришлось записываться на прием. Разорвав зуб des Esseinta в гнусном месте, он освободил его от ужасной муки, и в то же время он унижал, возможно, больше всего в жизни, засунув указательный палец в аристократический рот.

И тогда начинается менее известная глава об искусстве, живописи Густава Моро и его танцах Саломея. Рваный зуб, мертвая черепаха исчезают в забвении, чтобы уступить место мистически эротически танцующей еврейской принцессе, которая хотела попробовать уста пророка, как он вскоре напишет Оскара Уайльда в своей драме. На картинах поднимающаяся голова святого раскрывается танцующей Саломее. Призрак, видение, призрак плавает перед ней и освещает интерьер, который переливается «гранями драгоценностей».

«Напротив» представляет собой антологию цитат на различные темы. Он также много раз использовался в качестве предмета для различных научных диссертаций, потому что это настоящая сокровищница, конкретная сводка знаний и чувствительности времени, в которое он был создан. Глава об орхидеях и других цветах, очарованных эссеинтами, несравненная. Или фрагменты, посвященные литературе, этому последнему роману Гусманса, а также Роману, ее позднему возрасту, окончательному, уже христианскому времени. Писатель знает о своих увлечениях, знаниях и интересах, и его отклонения обычно бесконечно интересны. Мы падаем в них как в кавернозные, бесконечные миры, богатство которых мы не ощущали.

Это беспрецедентная глава об органах алкоголя, которые вызывают бесконечные образы и видения, ведущие к синестезии. Huysmans приписывали соответствующие звуки отдельным ароматам и погружали в них как глубины некоторого сверхсознания. «[...] каждый вид алкоголя соответствовал, по словам герцога Яна, звучанию данного инструмента. Например, сухой кюрасао - кларнет, пение которого хрупкое и бархатистое; kummel - гобой, издающий носовые, мятные и анисовые звуки - флейта с сахарным и перцовым голосом, скрипучая и нежная одновременно, в то время как kirsch, чтобы дополнить оркестр, звучит бешено с трубой; виски и виски бьют по вкусу резкими брызгами поршневых трупов и тромбонов, водка и Марк взрываются оглушительным шумом тромбонов, и в то же время гремит эхом цимбалы и барабана, когда в слизистой рта гремит громоподобная румия Хиоса и фисташек! » И это только начало, потому что писатель только начинал и усложнял аппликацию неба.

Давайте относиться к синестетической главе несколько утилитарно и использовать ее, чтобы, наконец, отказаться от верхов души и разобраться с более обыденными вопросами о снижающейся и все более терпимой земной пище тела герцога Джона. Хотя его характер не вызывает симпатии, однако, герцог поражает своей полной индивидуальностью природы, сверкающей тонкостью и бессилием.

Здесь много блюд и закусок, и даже чрезвычайно сложные фигуры с сопутствующей едой, но мы доберемся до них в наше время. К сожалению, я должен с большим сожалением сказать, что ни одна из шестнадцатых глав не была полностью посвящена еде. И нам остается только сожалеть об этом, потому что он, безусловно, будет несравнимым, как и те, что посвящены другим областям, и, несомненно, он войдет в каноны Literatura od kuchni. Возможно, однако, он уделил слишком много внимания еде в сказке «Z prądem», а в «Nając» он больше не хотел возвращаться к ней.

Возможно, первое упоминание является легким и почти сияющим. Звучит так: «восстановив свой аппетит, столь противоположный своей природе, он выпил тосты, намазанные дополнительным маслом, в чашке чая, безупречном меланже си-а-фаюм, мо-тан-тан и ханский, желтых видов, специально привезенных сушей из Китая Россия ". Мы никогда не слышали ни об одном из этих чаев, и мы, вероятно, не можем представить вкус необыкновенного масла и позволить ему оставаться таким.

В свою очередь, в главе XI герцог Ян отправляется в уникальное далекое путешествие. Это также стало предметом интереса Алена де Боттома, который посвятил отдельный фрагмент своему искусству путешествий. Среди чудовищной злости аристократа он решает совершить путешествие в ... Англию. Теплые страны никогда не привлекали его. Одевшись в одежду и обувь, сшитую в Лондоне, похож на англичанина по национальности, он отправился на bedeker на Rivoli и "Bodega". Это было место, богатое всевозможными винами, но не только, конечно. «В переулке, ведущем рядом с бочками, [...] между подступенками стульев, столы растягивались - заправленные корзинами, полными печенья Палмерса, соли и ломкого печенья, тарелками с тонкими кусочками мяса и бутербродами в безвкусных слоях, которые пропитывали адские горчичные синапсы - до конца подвал, укрепленный другими предметами: каждый из них нес небольшой бочонок, лежащий в темноте горизонтально ».

Он заказал порт, затем амонтилладо. Англичане кричали вокруг него, они не вызывали его энтузиазма. Они пили шампанское, чьи бренды все еще велики сегодня, ясно показывая, что бизнес шампанского есть и совершенен. Поэтому, начиная с Perrier и Roederer, Heidesick и Mumm и заканчивая Dom Perignon, все остается неизменным, может быть удивительно, что вездесущность вдовы Cliquot отсутствует. Оттуда он достиг окрестностей станции, но прежде чем сесть на поезд, он решил присоединиться к таверне, конечно же, по-английски, чтобы перекусить перед поездкой.

«Des Esseintes [...] вошел в длинный зал без позолоты, [...] разделенный делениями на ряд отсеков, похожих на устойчивые ящики; в этой комнате [...] они стояли на прилавке рядом с копчеными окорочками, под цвет старых скрипок, лобстеров с росписью на лице, кусочков маринованной скумбрии, нарезанных сырой моркови, лука и лимонов, пучков лавра и тимьяна, обсыпанных можжевельником и густым перцем, и плавающих в мутном соус ". Герцог взял одно из отсеков и заказал у официанта вафли: суп из говяжьих хвостов, толстый и бархатный, толстый и тяжелый; затем, изучив список рыб, он попросил хаддока, своего рода копченую вяленую рыбу, которая показалась ему достойной внимания, и что обжорство его соседа вызвало голодный волк, он съел ростбиф с картошкой и налил на себя два квартала , но был взволнован мускусным вкусом скотный двор, который испускает это нежное и бледно-золотое пиво. Его голод был полон удовлетворения; он попробовал окрашенный в синий цвет сыр Стилтона, нежный, но полный горечи, он разложил пирог из ревеня и, для разнообразия, утолил жажду портером, тем черным пивом, в котором он почувствовал очищенный от сахара сироп солодки ". Это последняя такая замечательная еда в жизни утонченного аристократа, простого и более английского. Это был также конец его долгой английской экспедиции, закончившейся за столом в таверне. Все, что потребовалось, - это лондонская одежда, чудодейственный прием, заманчивая трапеза и наши собственные воспоминания, которые дополняют образ путешествия и одновременно достигают его конца. Мысль о людях, переполненная касса и багаж наконец обескуражили путешественника. «В общем, я испытал то, что хотел испытать, и посмотрел то, что хотел увидеть».

Когда герцоги начали беспокоить даже запахи еды, он вспомнил о сковороде, то есть устройстве, которое выпаривалось из их соков, а мясо - из их мяса и овощей. «Ценный утенсилиум», приобретенный в Париже, некоторое время служил пациенту: «лично поручил повару, как нарезать ростбиф на мелкие кусочки, высушить его в жестяной котел, добавить немного лука-порея и моркови, затем завинтить крышку и приготовить все на пару на пару». ч. Когда это время прошло, нужно было сжать кусочки мяса и выпить ложку мутной и солоноватой жидкости, которая осела на дне котла. В то время он чувствовал себя как теплый мозг в пищеводе, словно бархатная ласка. Эта сущность пищи остановила судороги и тошноту, вызванную пустотой, и даже инстинктировала желудок, чтобы он не отказывался принимать несколько столовых ложек супа ».

Однако этого чудесного изобретения не хватило надолго. Его желудок отказался сотрудничать полностью. Осталось взять отвар задом наперед, чем вы обычно делаете - ректальные слитки. Назначенные с медицинской точностью, они должны были вернуть силы умирающего аристократа. Даже какое-то время некоторые все еще играли с ним и позволяли себе играть с различными компонентами, в которые могли войти ирригаторы. Он также мечтал пить алкоголь так же, как это стимулировало бы жизнь и аппетит. Не все было достаточно хорошо.

Полезная медицинская карта была следующей:
Тран с вяленой рыбой 20 грамм
200 грамм говяжьего чая
Бургундское вино 200 грамм
Желток 1 шт

На мгновение было лучше, но неудержимо пришлось прийти. Для такой доработки нет средства из ниоткуда.

К этой предписывающей записи предписанных пропорций можно относиться немного извращенно, как к другому, на этот раз буквальному предложению «Литература с кухни». Тем не менее, на этот раз я признаю, что бессилие и нежелание были даны автору, который решил использовать его проприетарную привилегию и не представил рецепт ни трески, ни ростбифа, ни даже торта из ревеня. По крайней мере, преобладала мгновенная сила. Смертный упадок взял свой литературный урожай.



Календарь

«     Август 2016    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Популярные новости