Польша глазами итальянца

Ежегодно наша страна посещает более 400 000 туристы из италии. Знания о Польше распространяются итальянскими журналистами, участвующими в поездках в прессу по приглашению Польской туристической организации. В начале года шесть представителей итальянских СМИ познакомились с польскими городами и регионами.

В отличие от Роберто М. Полце не посещает Польшу. Он поселился навсегда в Гданьске. Он является автором десяти туристических гидов в нашей стране, он работает лицензированным гидом по Три-Сити и пилотом туристических групп по всей Польше. В разговоре его характеризуют итальянские туристы, их обычаи и ожидания.

- Сколько групп из Италии вы обслуживаете ежегодно?

- Я не могу сделать такие точные расчеты, но с мая по сентябрь я все время занят. Однако с прошлого года я заметил, что сезон постепенно удлиняется - я также работал в октябре, ноябре и декабре, и у меня все больше и больше заказов. Ранее, чем в предыдущие годы, сезон начался - я его уже запустил 28 марта. Все больше моих соотечественников приходят к реке Висле, но они также охотнее выбирают холодные месяцы. Это интересная тенденция, потому что до этого итальянцы предпочитали оставлять в своих домах.

- Давайте начнем с вашего «двора» - что обычно посещают посетители Апеннинского полуострова в Три-Сити?

- Когда у них мало времени, они ограничены Старым городом, но они также смотрят места, связанные с созданием Солидарности. В 80-х годах прошлого столетия в моей стране было много написано в газетах, но по радио и телевидению также говорилось о забастовке на Гданьской судоверфи, о рождении 10-миллионного рабочего движения, что было явлением, особенно за железным занавесом.

- Итальянцев интересует наша история?

- Честно говоря, они не знают всеобщей истории, но их заинтриговали эти события, которые для обеих наших стран несколько обычны, а значит, и Вторая мировая война, но также и Солидарность, потому что это повлияло на падение коммунизма и, как следствие, на всю Европу. Вот почему места, связанные с этими периодами, действительно хотят узнать друг друга.

- Согласитесь ли вы со мной, что Иоанн Павел II внес наибольший вклад в продвижение Польши в Италии и не только?

- Огромно. И до такой степени, что даже нерелигиозные группы хотят знать, например, сколько людей молились на знаменитой мессе. в Заспе и этот миллион верующих производят на них впечатление.

- А когда речь заходит о всей Польше: итальянцы все еще движутся по проторенной дороге между Краковом, Величкой, Освенцимом, Ченстоховой и Варшавой?

- Напротив, я наблюдаю, что этот старый маршрут очень сильно расширен новыми местами и достопримечательностями. Например, летом меня уже спрашивали четыре итальянские группы, которые приедут сюда на 8-10 дней, и их экскурсионная программа чрезвычайно насыщена. Этот «грандиозный тур» будет начинаться в Кракове, а финал - в Гданьске, но по пути должны быть Вроцлав, Познань, Гнезно, Торунь, Варшава и даже Лодзь! Такие большие объезды ударили меня впервые. Я также заметил еще одну закономерность: благодаря дешевым авиакомпаниям, которыми они активно пользуются, итальянцы начинают свое путешествие, организованное в Польше на юге, и заканчивают на севере страны или наоборот. Они приезжают и летают из разных городов.

- Что еще ты хочешь посмотреть?

- Как я уже говорил, итальянцы плохо знают историю, особенно в этой части Европы. Поэтому я предпринял образовательную «миссию» и сотрудничаю с Поморской региональной туристической организацией в течение нескольких лет. Каждый год мы приглашаем нескольких журналистов из Италии для ознакомительных поездок, и через них мы приближаем Польшу к жителям Тибра. Благодаря этому они узнают, например, что на протяжении более трех веков здесь жили крестоносцы, с которыми они уже связаны, и в результате итальянцы хотят посетить не только Мальборк, но и другие крепости, построенные носителями мечей. Кроме того, до того, как я приехал в Польшу, я несколько лет работал в онлайн-журнале Vie dell'Est (буквально «путь Востока» - широко иллюстрированный онлайн-журнал о путешествиях по Центральной и Восточной Европе - отредактированный), и с тех пор у меня почти 400 контактов. итальянским журналистам. Два или три раза в год мы готовим с помощью PROT сообщения о важных событиях, таких как открытие Музея Второй мировой войны, а также о различных фестивалях, концертах мировых звезд, и мы отправляем их в эти СМИ. Это вторая форма популяризации нашего региона, а также Польши.

- Помимо увеличения числа прибывающих групп, вы также видите больше индивидуальных туристов, прибывающих с вашей родины?

- Конечно, потому что я часто их обслуживаю - я получаю заказ через «грейпфрут», но я также рекламирую себя в Интернете. И это отдельные туристы, которые надевают зиму в Польше.

- Какой стандарт размещения выбирают итальянцы?

- В Три-Сити, и особенно в Гданьске, в Старом городе, у нас много квартир, которыми охотно пользуются отдельные туристы. Это создает возможность готовить еду самостоятельно. Я предлагаю бутик-отели для более высокого класса клиентов. В свою очередь группы останавливаются в трех-четырехзвездочных отелях. Надо сказать, что итальянский туризм в Гданьск идет полным ходом.

- Как вы оцениваете эти объекты?

- В общем, хорошо. Для них самым важным критерием является чистота и доброжелательность обслуживания, которые должны улыбаться. И этим условиям, как известно, польские средства размещения обычно соответствуют. Я помню одну из групп, которые останавливались в отеле «Гданьск» или, точнее, в его старой части, оформленной в стиле средневекового амбара. Возникли жалобы из-за небольших окон под потолком и отсутствия кондиционера, но поскольку этот же объект имеет современную деталь, проблема была быстро решена.

- Как наша кухня вкусна для наших соотечественников? Ты все еще ненавидишь "свекольный суп"?

- Действительно, они, как правило, с подозрением относятся к борщу (смеется). Однако вкусы в этой области меняются очень сильно. Итальянцы больше не настаивают на еде по-своему. Они пробуют свой кислый ржаной суп, бигос, фаршированную капусту, едят пельмени, им нравится свиная отбивная, их сравнивают с нашей alla milanese котолеттой (миланская котлета из мяса - сделанная из мяса телятины: наша свиная отбивная - это «вариация», адаптированная к польской кухне благодаря легионам Домбровского - ред.).

- Несмотря на все это, поляки знают Италию намного лучше и ездят на Апеннинский полуостров чаще, чем итальянцы к нам. Последние данные показывают, что в первой половине 2016 года к нам пришли 210 000 человек. Итальянские туристы. В то же время туристический трафик составил почти миллион. Как вы думаете, откуда такие различия?

- Это очевидно. Мы ориентированы на Италию. Вот почему мы немного лучше знаем соседние страны, а также США по причинам, схожим с остальным миром. Мы чувствуем, и я нахожу это с симпатией, пуп мира. С другой стороны, железный занавес эффективно изолировал Польшу и другие страны социалистического блока от остальной Европы. В конце концов, информация была либо вне нас, либо явно негативной, либо вообще отсутствовала. По мере того, как СССР распадался, западная часть континента продолжала смотреть на другую с неопределенностью и опасениями. Я скажу вам, что даже несколько лет назад даже поездка в Прагу была "актом мужества" для значительной части итальянцев. Это кажется маловероятным, но они действительно боялись того, что "там" будет! Прорывом оказался Евро-2012, отличная реклама которого в средствах массовой информации, в том числе в социальных сетях, означала, что в Польше видна нормальная страна, то есть ничем не отличающаяся от запада. Мало того, я встречался с моими соотечественниками, которые во время первого визита реагировали с удивлением, смешанными с восхищением: - Мы не знали, что здесь так красиво, чисто и магазины переполнены, - говорят они.

- Номер один в списке итальянцев по-прежнему остается Краков. Почему не Варшава, которая проигрывает Праге и Будапешту?

- Потому что нам нравится эта старая, центральноевропейская архитектура. А в Варшаве все сложнее. Это столица Польши, которую я посвятил своему последнему гиду, который я представлю на предстоящей выставке BIT в Милане. Я хотел бы познакомить его участников с индустрией туризма с городом, который нельзя, как Краков, «проехать» за два дня, потому что в нем практически только Старый город с замком и Казимежем. В Варшаве, с другой стороны, есть не один, а другие города, но есть несколько центров, вокруг которых она развивалась на протяжении веков. Кроме того, все разные! Вы можете возвращаться к нему много раз, и есть еще места, чтобы открыть для себя, такие как Saska Kępa или великолепно отремонтированная Praga Południe. Это необычный город - мозаика.

- Я задавал этот вопрос многим моим собеседникам: а последний год с саммитом НАТО и Всемирным днем ​​молодежи повлиял на итальянский рынок как снежный ком и, таким образом, приведет к еще большему интересу к нашей стране?

- Я убежден, потому что у нас был такой же эффект после Евро-2012. Над этим работают и наши журналисты, которые из пребывания в Польше в прошлом году создают новые материалы. Несколько дней назад мне позвонила подруга с радио RAI 3. Раньше она готовила репортаж из Кракова, теперь она просит меня найти ей другое, менее известное место, которое она могла бы показать. Я предложил ее во Вроцлав, и она была так рада, что уже думала о дальнейших сообщениях из Польши.

- Мы уже много раз говорили о ваших проводниках. Я знаю эту первую "Полонию". Usi, costumi e tradizioni "несколько лет назад, о котором уже было объявлено в четвертый раз! В значительной степени вы приблизили к нам поляков, наши положительные качества, а также пороки, традиции и историю - синтетически, честно и созвучно. Сколько руководств вы написали в Польше?

- Почти десять: по всей Польше, после Кракова, Гданьска, Вроцлава, Лодзи и двух гидов по Варшаве для двух разных издательств.

- А это значит, что на них есть спрос. Как они были выпущены?

- Как в бумажной версии, так и в виде электронной книги, приложений для смартфонов и планшетов. Они направлены в основном на отдельного получателя, хотя туроператор из Кракова заказал для издателя персонализированную версию для своих клиентов.

- Какие дополнительные факторы могут оказать положительное влияние на въездной туризм из Италии в Польшу? Гарантированный безопасный отпуск без теракта?

- Без сомнения об этом. И Польша считается таким направлением. Я знаю, что, например, министерство иностранных дел Великобритании уже указывало на своих граждан в прошлом году в качестве вашей страны как таковой. И в первую очередь. Для итальянцев это важный совет. Тем более, что мы очень стеснительные и, естественно, нам не нравится рисковать - немцы или англичане более склонны к этому. Мы ставим безопасность на первое место.

- А какое продвижение может быть наиболее эффективным?

- Кампания Bajkowa в Польше несколько лет назад, которая, на мой взгляд, была очень успешной, потому что она имела положительный эффект. Приглашение журналистов и блогеров для ознакомительных поездок.

Анна Клоссовская говорила

Сколько групп из Италии вы обслуживаете ежегодно?
Давайте начнем с вашего «двора» - что обычно посещают посетители Апеннинского полуострова в Три-Сити?
Итальянцев интересует наша история?
Согласитесь ли вы со мной, что Иоанн Павел II внес наибольший вклад в продвижение Польши в Италии и не только?
А когда речь заходит о всей Польше: итальянцы все еще движутся по проторенной дороге между Краковом, Величкой, Освенцимом, Ченстоховой и Варшавой?
Что еще ты хочешь посмотреть?
Помимо увеличения числа прибывающих групп, вы также видите больше индивидуальных туристов, прибывающих с вашей родины?
Какой стандарт размещения выбирают итальянцы?
Как вы оцениваете эти объекты?
Как наша кухня вкусна для наших соотечественников?

Календарь

«     Август 2016    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Популярные новости